Servicios de Guia e Interprete

          o ¿Cuál es el propósito de los servicios de guia e interprete?
          o Evite costosos malentendidos
          o Técnicas utilizadas por un guía e intérprete

          o Convierta una sala de reuniones en una centro de conferencias

¿Cuál es el propósito de los Servicios de Guia e Interprete?

Un guía e intérprete es un traductor profesional que está disponible para acompañar a una persona o grupo de personas a reuniones o entrevistas. El nombre formal de este servicio es Interpretación de Escolta.

Nuestros servicios de guia e interprete son una solución de comunicación desarrollada especialmente para viajeros de negocios. Contamos con traductores e intérpretes profesionales que ayudan a los individuos a comunicarse y movilizarse en Costa Rica.

Guide and interpreter

Costa Rica no solo es un gran destino turístico, también es un concurrido lugar de negocios. Los extranjeros visitan constantemente Costa Rica en viajes de negocios. Consultores que trabajan con empresas grandes y pequeñas, inversionistas que buscan oportunidades de bienes raíces y representantes de ventas en busca de distribuidores para sus productos visitan regularmente nuestro país.

Evite Costosos Malentendidos

Una buena y clara comunicación es esencial para hacer negocios. Así que ya sea que visite Costa Rica o viaje a otros países a ferias comerciales, en misiones o a reuniones de negocios, nuestro servicio de Asistencia en Comunicación le permitirá aumentar la eficiencia de sus reuniones y sacar el máximo provecho de su inversión en viajes.

Nuestros especialistas en comunicación se encuentran familiarizados con el lenguaje utilizado en diversas industrias y en el comercio global, sino que además conocen bien el funcionamiento de los sistemas de transporte público y aeropuertos a nivel internacional, así como la cultura y forma de pensar de personas de diferentes nacionalidades.

Técnicas utilizadas por un Guia e Interprete

Interpretación de enlace (liaison) es un tipo de traducción verbal en la que el mensaje es comunicado al intérprete de manera que este lo transmita a otra persona o a un grupo de personas.

Este tipo de interpretación es similar a la interpretación consecutiva, la principal diferencia es que en el caso de la interpretación de enlace, el mensaje es primero dirigido al intérprete (p. ej.: "pregúntele cuál es su expectativa salarial") y la interpretación resultante se expresa en tercera persona (p. ej.: "él quisiera conocer sus expectativas salariales").

Además, en la interpretación consecutiva el mensaje se dirige a la audiencia en general y la interpretación resultante será en primera persona, en otras palabras, el intérprete producirá el mensaje como si fuera él/ella quien hablara.

No se utiliza ningún equipo en la interpretación de enlace. Cuando se expresa una explicación o mensaje largo, este puede ser producido utilizando chuchotage o interpretación al oído. Sin embargo, es más común escuchar unas cuantas frases u oraciones antes de producir la interpretación.

Convierta una Sala de Reuniones en un Centro Conferencias

Contamos con equipos portátiles de traducción simultánea que nos permiten trasformar cualquier oficina, cubículo o sala de reuniones en un verdadero centro de conferencias de manera que sus conversaciones o entrevistas de negocios sean absolutamente transparentes y eficientes.

Incluso para asuntos de carácter personal como visitas a centros médicos, citas con asesores legales o contrataciones de servicios, nuestra Asistencia en Comunicación puede ayudarle a acelerar el proceso y a evitar desagradables y costosos malentendidos.

View this article in spanish View "Guia e Interprete" in English

Read related articles Lea otros artículos interesantes:
bullet  Nuestra lista completa de servicios
bullet  Traducción de sitios Web (FAQ)
bullet  Qué es el contenido enfocado en palabras clave? (FAQ)
bullet  Traducción de documentos
bullet  Recomendaciones para conferencistas
bullet  Cómo puedo pagar por los servicios que ofrecen (FAQ)