Saque el Máximo Provecho a los Eventos con Traduccion Simultánea

          o Servicios de traducción para su evento internacional
          o Consejos para Eventos con Traducción
          o Todos los Servicios para el éxito de su conferencia internacional

Servicios de Traducción para su Evento Internacional

En eventos con traduccion simultánea los planificadores y organizadores deben considerar seriamente la importancia de la comunicación.

Cuando planea un evento de negocios que incluye la interacción de diferentes idiomas y culturas, la manera más segura de asegurar la comunicación es contratar una empresa de interpretación profesional que pueda ofrecerle consejos útiles para sus conferencistas, intérpretes simultáneos con experiencia, equipo de interpretación de alta calidad y mucho más.

Consejos para Eventos con Traduccion

Siempre tenga en mente la importancia de la comunicación durante conferencias internacionales. Si realiza eventos con traducción simultánea, le recomendamos seguir algunas de las recomendaciones indicadas a continuación para ayudarle a maximizar los resultados, tanto para los traductores o intérpretes, como para la audiencia y los organizadores.

bullet  Resulta muy práctico asignar al menos una persona que se encargue exclusivamente de de distribuir los micrófonos inalámbricos entre el público durante las sesiones de preguntas y respuestas. Para los intérpretes es prácticamente imposible interpretar lo que no se escuche a través del sistema de sonido disponible.

bullet Para evitarle confusiones sobre nuestros servicios, nuestros precios incluyen únicamente los servicios detallados y totalizados en la cotización. Cuando usted requiera algún servicio adicional, por favor avísenos y con gusto podemos agregarlo.

bullet Excepto cuando se indique específicamente en la cotización, los servicios de interpretación cotizados no incluyen el alquiler de la cabina para intérpretes.

Todos los servicios para el Exito de su Conferencia

bullet Para su comodidad y facilidad en eventos con traduccion, nuestro precio incluye la instalación de todo el equipo necesario para realizar la interpretación simultánea, mas no así el equipo de amplificación de sonido.

bullet Communica puede brindarle todo el equpo para la amplificación de sonido. Sin embargo, si usted prefiere contratar el sonido a una empresa distinta, necesitamos que su proveedor nos facilite una salida de audio para conectar a nuestros equipos y brindar audio a los intérpretes.

bullet  Nuestro equipo de interpretación simultánea se ofrece en calidad de alquiler. Por este motivo, su empresa será responsable por receptores faltantes o dañados al finalizar la conferencia.

bullet Preferiblemente entregue los receptores a los participantes contra algún documento de identidad. Si no desea solicitar identificación, le rogamos coordinar con nosotros el método de entrega a utilizar.

bullet Nuestros servicios de interpretación requerirán un área específica en el salón para los intérpretes y su equipo que cumpla con los siguientes requisitos: Buena visibilidad del lugar donde estará el conferencista y de la pantalla de proyección, poco tráfico durante el evento, sin obtáculos para lograr una buena transmisión de la señal, dos sillas para los intérpretes, una toma de corriente cercana, tan próximo como sea posible a la mezcladora de audio, y de ser posible una tarima para mejorarla visibilidad hacia el podio.

bullet  Si utiliza una cabina de interpretación, esta será colocada en el área designada para los intérpretes y en ella se colocará todo el equipo. Si en su evento no se utilizará la cabina, entonces una mesa larga debe ser colocada en este espacio.

bullet  Deseamos comunicar efectivamente su mensaje y por este motivo es muy importante recibir con anticipación los documentos o materiales de apoyo que utilizarán los conferencistas, así como cualquier guía de vocabulario que tenga disponible o que haya preparado  para la ocasión.

bullet  Cuando alguno de los conferencista de su evento planee leer su presentación, necesitaremos una copia del discurso, ya sea en el mismo idioma que hablará el conferencista, o de haber una disponible, en el idioma meta de la conferencia.

bullet Con gusto interpretamos vídeos o documentales presentados durante la actividad, sin embargo, para mejorar los resultados de la interpretación, necesitaremos con anticipación el guión o una copia del vídeo para verla y estudiarla.

View this article in spanish View "Eventos con Traduccion" in English

Read related articles Lea artículos relacionados:
bullet  Lista completa de nuestros servicios
bullet  ¿Qué es la interpretación simultánea?
bullet  ¿Por qué debería contratar un traductor en Costa Rica? (FAQ)
bullet  ¿Qué es el equipo de interpretación simultánea?
bullet  Materiales para intérpretes
bullet  ¿Cómo puedo pagar por los servicios que ofrece su empresa?