Saque el Máximo Provecho a los Eventos con Traduccion
Simultánea
o Servicios
de traducción para su evento internacional
o Consejos
para Eventos con Traducción
o Todos
los Servicios para el éxito de su conferencia internacional
Servicios
de Traducción para su Evento Internacional
En eventos con traduccion simultánea los planificadores y organizadores
deben
considerar
seriamente la importancia de la comunicación.
Cuando planea un evento de negocios que incluye la interacción de
diferentes idiomas y culturas,
la manera más segura de asegurar la comunicación es contratar una
empresa de interpretación profesional que pueda ofrecerle consejos
útiles para sus conferencistas, intérpretes simultáneos con
experiencia, equipo de interpretación de alta calidad y mucho más.
Consejos
para Eventos con Traduccion
Siempre tenga en mente la importancia de la comunicación durante
conferencias internacionales. Si realiza eventos con
traducción simultánea,
le recomendamos seguir algunas de las recomendaciones indicadas a
continuación para ayudarle a
maximizar
los resultados,
tanto para los traductores o intérpretes, como para la audiencia y los
organizadores.

Resulta muy práctico asignar al menos una persona que se
encargue exclusivamente de de
distribuir
los
micrófonos inalámbricos entre el público
durante las sesiones de
preguntas y respuestas. Para los intérpretes es prácticamente imposible
interpretar lo que no se escuche a través del
sistema de sonido
disponible.

Para
evitarle confusiones sobre nuestros servicios, nuestros
precios incluyen únicamente los servicios detallados y totalizados en
la
cotización.
Cuando usted requiera algún servicio adicional, por favor avísenos y
con
gusto podemos agregarlo.

Excepto
cuando se indique
específicamente en la cotización, los servicios de interpretación
cotizados no incluyen
el
alquiler de la
cabina para intérpretes.
Todos
los servicios para el Exito de su Conferencia

Para
su comodidad y facilidad en eventos con traduccion,
nuestro
precio incluye la instalación de todo el
equipo necesario
para realizar la interpretación simultánea, mas no así
el
equipo de
amplificación de sonido.

Communica
puede brindarle todo el equpo para la amplificación de sonido. Sin
embargo, si usted prefiere contratar el sonido a una empresa distinta,
necesitamos que su proveedor
nos
facilite una salida de audio
para conectar a nuestros equipos y brindar audio a los
intérpretes.

Nuestro equipo de
interpretación simultánea se ofrece en calidad de alquiler. Por este
motivo, su empresa
será responsable por
receptores faltantes o dañados al finalizar la
conferencia.

Preferiblemente
entregue los receptores a los participantes contra algún documento de
identidad. Si no desea solicitar identificación, le rogamos coordinar
con nosotros el método de entrega a utilizar.

Nuestros
servicios de
interpretación requerirán un área específica en el salón para
los
intérpretes y su equipo que cumpla con los siguientes requisitos:
Buena visibilidad
del lugar donde estará el
conferencista
y de la pantalla de proyección,
poco
tráfico durante el evento,
sin obtáculos
para lograr una buena transmisión de la señal, dos sillas para los
intérpretes, una toma de corriente cercana, tan próximo como sea
posible a la mezcladora de audio, y de ser posible una tarima para
mejorarla visibilidad hacia el podio.

Si utiliza una
cabina
de interpretación,
esta será colocada en el área designada para los intérpretes y en ella
se colocará todo el equipo. Si en su evento no se utilizará la cabina,
entonces una
mesa larga
debe ser colocada en este espacio.

Deseamos
comunicar
efectivamente
su mensaje y por este motivo es muy importante recibir con
anticipación los
documentos o materiales
de apoyo que utilizarán los conferencistas, así
como cualquier guía de vocabulario que tenga disponible o que haya
preparado para la ocasión.

Cuando alguno de los conferencista de su evento planee leer
su presentación,
necesitaremos
una copia del discurso, ya sea en el mismo idioma que
hablará el conferencista, o de haber una disponible, en el idioma meta
de la conferencia.

Con
gusto interpretamos
vídeos
o documentales
presentados durante la
actividad, sin embargo, para mejorar los resultados de la
interpretación, necesitaremos con anticipación el guión o una copia del
vídeo para verla y estudiarla.
View "Eventos con
Traduccion"
in
English